Việt đoạn văn diễn dịch khoảng 10 câu nêu cảm nhận của em về bài thơ Ngắm trăng Chi Tiết

Thủ Thuật về Việt đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu nêu cảm nhận của em về bài thơ Ngắm trăng Mới Nhất


Heros đang tìm kiếm từ khóa Việt đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu nêu cảm nhận của em về bài thơ Ngắm trăng 2022-04-21 11:32:05 san sẻ Thủ Thuật về trong nội dung bài viết một cách 2022.







Top 1 ✅ Viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế nam 2022 được update tiên tiến và phát triển nhất lúc 2021-12-31 02:42:42 cùng với những chủ đề tương quan khác




  • viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế

  • viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế

  • Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh

  • Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 1

  • Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 2

  • Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 3

  • Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 4

  • Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 5

  • Cảm nghĩ về bài thơ Ngắm Trăng của Hồ Chí Minh

  • Video tương quan


viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế



Hỏi:


viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế



viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế


Đáp:


mytam:


          Bác viết rấт nhiều về trăng, nhưng có lẽ rằng “Ngắm trăng”  Ɩà bài thơ hay nhất c̠ủa̠ Người chính vì nó có cảnh, có tình trong số đó.Đặc biệt , trong hai câu thơ cuối bài ,một bức tự họa  giữa người tù ѵà vầng trăng đã được khắc họa một cách tài tình, đầy thú vị.(câu bị động)  Trong chốn tù lao gông cùm, nơi chật hẹp với bốn bức tường lạnh lẽo ấy, ngỡ Ɩà đơn độc đến tột cùng.Nhưng không, nơi tù đày không tồn tại rượu hoa Ɩàm bạn, tri kỉ tìm tới Người Ɩà vầng trăng.( câu phủ định.Ngoài hành lang cửa số, ánh trăng soi, Người lặng lẽ ngắm nhìn và thưởng thức ánh trăng hiền dịu, thứ ánh sáng mênh mang, an bình c̠ủa̠ vạn vật thiên nhiên đã xua tan những nhọc nhằn nơi ngục tù tăm tối.)  Người thưởng thức ánh trăng lại trong cảnh ngộ c̠ủa̠ tù nhân ѵậყ mà vẫn toát lên vẻ ung dung, thảnh thơi lạ thường .Tù đày chỉ trọn vẹn có thể giam giữ thân thể, chứ chẳng trọn vẹn có thể kìm chặt tâm hồn cao đẹp c̠ủa̠ người tù nhân. Nơi “khe cửa”  kia Ɩà tuy nhiên sắt c̠ủa̠ phòng lao nhà tù, ánh trăng vượt qua nó, rọi sáng gốc nơi tù nhân đang đứng, ngắm nhìn và thưởng thức người tù bằng toàn bộ sự khâm phục, ngưỡng mộ.Đến với những người thi nhân giàu tình cảm kia, trăng không hề Ɩà vật vô tri nữa mà biết thưởng thức, biết ngắm nhìn và thưởng thức ѵà trân trọng tấm lòng kia.Trăng ѵà người, mặt đương đầu như đôi bạn tâm giao, tri kỉ.Khoảnh khắc ấy thật đẹp biết bao, đó Ɩà khoảnh khắc Ɩàm tan biến mọi đau khổ, bóng tối, đơn độc nơi xứ người c̠ủa̠ nhà cách mạng.( những từ gạch chân : phép thế) .Chỉ với hai dòng thơ ngắn ngủi, ta đã trọn vẹn có thể cảm nhận được vẻ tâm hồn, một lý tưởng to lớn c̠ủa̠ Bác- một  con Ɩà người bản lĩnh, mạnh mẽ và tự tin, một tinh thần sáng sủa, vượt lên những trở ngại c̠ủa̠ nghịch cảnh để sống đẹp, sống có ích.


mytam:


          Bác viết rấт nhiều về trăng, nhưng có lẽ rằng “Ngắm trăng”  Ɩà bài thơ hay nhất c̠ủa̠ Người chính vì nó có cảnh, có tình trong số đó.Đặc biệt , trong hai câu thơ cuối bài ,một bức tự họa  giữa người tù ѵà vầng trăng đã được khắc họa một cách tài tình, đầy thú vị.(câu bị động)  Trong chốn tù lao gông cùm, nơi chật hẹp với bốn bức tường lạnh lẽo ấy, ngỡ Ɩà đơn độc đến tột cùng.Nhưng không, nơi tù đày không tồn tại rượu hoa Ɩàm bạn, tri kỉ tìm tới Người Ɩà vầng trăng.( câu phủ định.Ngoài hành lang cửa số, ánh trăng soi, Người lặng lẽ ngắm nhìn và thưởng thức ánh trăng hiền dịu, thứ ánh sáng mênh mang, an bình c̠ủa̠ vạn vật thiên nhiên đã xua tan những nhọc nhằn nơi ngục tù tăm tối.)  Người thưởng thức ánh trăng lại trong cảnh ngộ c̠ủa̠ tù nhân ѵậყ mà vẫn toát lên vẻ ung dung, thảnh thơi lạ thường .Tù đày chỉ trọn vẹn có thể giam giữ thân thể, chứ chẳng trọn vẹn có thể kìm chặt tâm hồn cao đẹp c̠ủa̠ người tù nhân. Nơi “khe cửa”  kia Ɩà tuy nhiên sắt c̠ủa̠ phòng lao nhà tù, ánh trăng vượt qua nó, rọi sáng gốc nơi tù nhân đang đứng, ngắm nhìn và thưởng thức người tù bằng toàn bộ sự khâm phục, ngưỡng mộ.Đến với những người thi nhân giàu tình cảm kia, trăng không hề Ɩà vật vô tri nữa mà biết thưởng thức, biết ngắm nhìn và thưởng thức ѵà trân trọng tấm lòng kia.Trăng ѵà người, mặt đương đầu như đôi bạn tâm giao, tri kỉ.Khoảnh khắc ấy thật đẹp biết bao, đó Ɩà khoảnh khắc Ɩàm tan biến mọi đau khổ, bóng tối, đơn độc nơi xứ người c̠ủa̠ nhà cách mạng.( những từ gạch chân : phép thế) .Chỉ với hai dòng thơ ngắn ngủi, ta đã trọn vẹn có thể cảm nhận được vẻ tâm hồn, một lý tưởng to lớn c̠ủa̠ Bác- một  con Ɩà người bản lĩnh, mạnh mẽ và tự tin, một tinh thần sáng sủa, vượt lên những trở ngại c̠ủa̠ nghịch cảnh để sống đẹp, sống có ích.


viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế


Xem thêm : …


Vừa rồi, baoseoul.com đã gửi tới những bạn rõ ràng về chủ đề Viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế nam 2022 ❤️️, kỳ vọng với thông tin hữu ích mà nội dung bài viết “Viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế nam 2022” mang lại sẽ tương hỗ những bạn trẻ quan tâm hơn về Viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế nam 2022 [ ❤️️❤️️ ] lúc bấy giờ. Hãy cùng baoseoul.com tăng trưởng thêm nhiều nội dung bài viết hay về Viết đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu cảm nhận 2 câu thơ cuối bài Ngắm Trăng sử dụng câu bị động , câu phủ định, phép thế nam 2022 bạn nhé.




Dàn ý & 6 bài văn mẫu lớp 8 hay nhất


Với 6 bài Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh, kèm theo dàn ý rõ ràng, giúp những em học viên lớp 8 hiểu thâm thúy hơn về bài thơ Ngắm trăng để viết bài cảm nhận thật hay, thật thâm thúy.


Bài thơ Ngắm trăng thể hiện tình yêu vạn vật thiên nhiên và tâm hồn thi nhân lãng mạn. Đồng thời, cũng thể hiện ý chí, nghị lực kiên cường của người chiến sỹ cách mạng. Vậy mời những em cùng theo dõi nội dung bài viết tại đây của Download.vn để ngày càng học tốt môn Văn 8 hơn.


Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh


A. Mở bài:


  • Giới thiệu tác giả, tác phẩm

  • Khái quát giá trị bài thơ

B. Thân bài:


1. Nguồn gốc nguồn gốc


  • Trích trong tập “Nhật kí trong tù” được sáng tác vào năm 1942, khi Bác hiện giờ đang bị giam giữ ở trong nhà tù Tưởng Giới Thạch, Trung Quốc.

  • Tập “Nhật kí trong tù” nói chung và bài thơ “Ngắm trăng” nói riêng đã thể hiện tâm hồn thi nhân cao đẹp, ý chí kiên cường của một chiến sỹ cách mạng, cùng nghệ thuật và thẩm mỹ thi ca rực rỡ.

2. Cảm nhận về nội dung


* Bài thơ “Ngắm trăng” thể hiện tình yêu vạn vật thiên nhiên, yêu trăng, và tâm hồn thi nhân lãng mạn, cao đẹp của Hồ Chí Minh


– Hoàn cảnh ngắm trăng đặc biệt quan trọng: “Ngục trung vô tửu diệc vô hoa” (Trong tù không rượu cũng không hoa)


+ Người xưa uống rượu, thưởng hoa, ngắm trăng, đối thơ, còn Bác ngắm trăng trong ngục tù, nơi ấy không tồn tại “tửu”, không tồn tại “hoa”, mà chỉ có xiềng xích và bóng tối.


– Tình yêu vạn vật thiên nhiên, cái “cảm” so với vẻ đẹp của vạn vật thiên nhiên:


  • Qua tuy nhiên sắt nhà tù, Bác vẫn cảm nhận được vẻ đẹp tuyệt vời của vạn vật thiên nhiên, của ánh trăng. Xiềng xích nhà tù chỉ trọn vẹn có thể trói được thân thể Bác chứ không thể ngăn được tâm hồn thi nhân bay đến với vạn vật thiên nhiên to lớn.

  • Hai câu thơ 3, 4 đối nhau: Mỗi câu thơ chia thành 3, 1 bên là “nhân” (chỉ thi nhân), 1 bên là “nguyệt” (trăng), và ở giữa là tuy nhiên sắt nhà tù. Cấu trúc đối này đã vẽ ra tình hình thực tại (tuy nhiên sắt nhà tù chia rẽ người và trăng), nhưng chính từ đó, người đọc lại thấy nổi trội lên đó là yếu tố giao thoa, sự hòa quyện giữa thi nhân với ánh trăng, với vạn vật thiên nhiên trong mọi tình hình, Qua đó thể hiện tình bạn tri âm tri kỉ đầy xúc động giữa nhà thơ với trăng.

* Bài thơ “Ngắm trăng” còn thể hiện ý chí, nghị lực kiên cường của người chiến sỹ cách mạng.


– Trong cảnh ngục tù tối tăm, Bác Hồ vẫn thể hiện được ý chí, nghị lực phi thường. phong thái ung dung, tự tại, không vướng bận vật chất. bác vẫn ngắm trăng, vẫn hòa tâm hồn vào vạn vật thiên nhiên dù tay chân hiện giờ đang bị kìm kẹp bởi xiềng bởi xích


– Hình ảnh Bác khuynh hướng về ánh trăng qua tuy nhiên sắt nhà tù đã đã cho toàn bộ chúng ta biết dù trong bất kể tình hình nào, Bác vẫn luôn đau đáu khuynh hướng về khung trời tự do, về tương lai tươi sáng của giang sơn. Ánh trăng ấy hay đó là ánh sáng kỳ vọng mãnh liệt của một người chiến sỹ cách mạng một lòng muốn giải phóng dân tộc bản địa.


3. Cảm nhận về nghệ thuật và thẩm mỹ


  • Thể thơ thất ngôn tứ tuyệt ngắn gọn, súc tích, thể hiện trực tiếp tâm trạng của nhân vật trữ tình.

  • Nghệ thuật đối được sử dụng tinh xảo, thể hiện giá trị tư tưởng của bài thơ.

C. Kết bài:


  • Cảm nhận chung về bài thơ

  • Liên hệ: Nhà phê bình Hoài Thanh đã có nhận xét vô cùng đúng chuẩn: “Thơ Bác đầy trăng”.

Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 1


Bài thơ “Ngắm trăng” là một trong những thi phẩm xuất sắc nhất của tập “Nhật kí trong tù”. Không chỉ ở nội dung thâm thúy, ý nghĩ mà nghệ thuật và thẩm mỹ cũng rất là tinh xảo, điêu luyện. Ngắm trăng vừa mang nét cổ xưa, phảng phất Đường thi vừa rất là tân tiến bởi ý tình phóng khoáng, mới mẻ.


“Nhật kí trong tù” là một tập nhật kí bằng thơ gồm 133 bài, phần lớn là thơ tứ tuyệt. Bác viết Nhật kí trong tù chỉ nhằm mục tiêu mục tiêu “ngâm ngợi cho khuây”; nhưng tập thơ đang trở thành bức chân dung tinh thần tự hoạ của Bác, một vị tù vĩ đại có tâm hồn cao đẹp, ý chí, nghị lực phi thường và tài năng nghệ thuật và thẩm mỹ xuất sắc. Bởi những giá trị ấy, Nhật kí trong tù sẽ là một viên ngọc quý trong kho tàng văn học Việt Nam.


Mở đầu bài thơ, Bác trình làng tình hình ngắm trăng vừa độc lạ và rất khác nhau, vừa có chút xót xa.




“Ngục trung vô tửu diệc vô hoa”
(Trong tù, không rượu, cũng không hoa)


Ngắm trăng là một đề tài phổ cập trong thơ xưa. Thi nhân xưa, gặp cảnh trăng đẹp, thường đem rượu uống trước hoa để thưởng trăng. Đó là cái thú thanh cao, thanh nhã của những tâm hồn cao đẹp.Người xưa thường ngắm trăng, nhận ra vẻ đẹp của trăng trong trạng thái tâm hồn thư thái, thảnh thơi, giữa trời đất bát ngát với khá đầy đủ những thú vui khác:


“Khi chén rượu, khi cuộc cờ.
Khi xem hoa nở khi chờ trăng lên”


(Truyện Kiều)


Còn ở đây, Bác đang ngắm trăng trong một tình hình đặc biệt quan trọng: trong ngục tù. Người ngắm trăng đang là một tù nhân bị đày đọa vô cùng cực khổ: hai tay bị xiềng, hai chân bị xích, răng rụng, tóc bạc, “ghẻ lở mọc đầy thân”, tiều tụy như “quỷ đói”… Ngoại trừ ánh trăng, trong tù thiếu toàn bộ những Đk cần cho một cuộc thưởng trăng: không rượu, không hoa, không tự do, không bạn hiền…


Đến câu thơ thứ hai, tư thế lưỡng lự, ngập ngừng của người tù trước vầng trăng sáng, ta mới tưởng tượng rõ ràng bức tranh nhà tù trong đêm trăng và hình ảnh của Bác. Câu thơ giản dị đã thể hiện rõ ràng và xúc động tình hình ngắm trăng và tâm trạng, cảm xúc của tình nhân trăng chốn lao tù:


“Đối thử lương tiêu nại nhược hà?”
(Trước vầng trăng hiền hòa, biết làm thế nào?


Câu thơ thứ hai đã cho toàn bộ chúng ta thấy vẻ đẹp tâm hồn Bác. Đó là yếu tố nhạy cảm, là cái xốn xang bồn chồn, trước vẻ đẹp của trăng, của vạn vật thiên nhiên: Trước cảnh đẹp đêm nay biết làm thế nào? Câu thơ dịch đang không thể chuyển tải hết trạng thái cảm xúc của con người trước vẻ đẹp của đêm trăng. “Nại nhược hà?” Là câu tự vấn, thể hiện nỗi bâng khuâng, sự xốn xang, rối bời, có chút quay quồng của người tù. Còn “khó hững hờ” là một lời xác lập, thể hiện tâm thế đón nhận vẻ đẹp của trăng có phần bình thản hơn.


Ở trên, Bác chỉ ra những cái không tồn tại. Đến đây, tuy Bác chưa nói rõ chuyển biến thầm lặng trong tâm hồn nhưng người đọc cũng nhận ra điều này. Cái tâm trạng “khoa hững hờ” kia khác nào là một sự sẵn sàng để sẵn sàng ngắm trăng. Bác tuy không tồn tại đủ vật chất cho một cuộc hội ngộ chuẩn mực với vầng trăng tri kỉ nhưng luôn có sẵn một tấm lòng nồng nhiệt, luôn sẵn tình yêu mến thiết tha:


“Nhân hướng tuy nhiên tiền khán minh nguyệt,
Nguyệt tòng tuy nhiên khích khán thi gia”.


(Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số
Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ)


Xiềng xích, gông cùm không khoá được hồn người. Không được tự do, người tù dữ thế chủ động hướng ra phía cửa ngục để ngắm trăng sáng. Đó là cái dữ thế chủ động của một người cách mạng luôn đứng cao hơn nữa tình hình, vượt lên trên mọi tình hình để sống và góp sức. Câu thơ dịch đã bỏ mất động từ “hướng” làm cho việc ngắm trăng của người tù có vẻ như bình thản, tĩnh tại hơn.


Như vậy, “Ngắm trăng” không phải là cách ngắm nhìn và thưởng thức thường thì mà là một cuộc vượt ngục tinh thần bằng thơ của một người tù nghệ sĩ yêu chuộng vẻ đẹp. Thân tại ngục tù, nhưng lòng Bác đã “theo vời vợi mảnh trăng thu”.


Điều kì diệu nữa là, trăng cũng vượt qua tuy nhiên sắt nhà tù để ngắm nhà thơ. ở đây, vầng trăng không hề là một thiên thể vô tri, vô tình mà đã được nhân hoá thành một con người, hơn thế, một người bạn tri âm tri kỉ của Bác. Cả trăng và người tù đều dữ thế chủ động tìm tới giao hòa cùng nhau như một đôi bạn tri kỷ thiết tự bao đời.


Trong nguyên âm chữ Hán, câu thơ 3 và 4 có kết cấu đăng đối, uyển chuyển:


“Nhân hướng tuy nhiên tiền khán minh nguyệt
Nguyệt tòng tuy nhiên khích khán thi gia”.


Cả hai câu thơ đều phải có từ “tuy nhiên” chỉ tuy nhiên sắt nằm trong lòng câu như chính bức tuy nhiên sắt nhà tù muốn ngăn sự gặp gỡ giữa “thi nhân” và “minh nguyệt”. Sự đối từ, đối nhịp và kết cấu đăng đối đã làm nổi trội sự giao hòa sóng đôi khăng khít giữa trăng và nhà nghệ sĩ. Rất tiếc, hai câu thơ dịch đã làm mất đi cấu trúc đăng đối và vì vậy, làm giảm sút phần nào sức truyền cảm.


Hai câu thơ cho ta thấy sức mạnh tinh thần kì diệu của người tù cách mạng, nhà nghệ sĩ vĩ đại. Quên đi toàn bộ những đau đớn, đói rét, muỗi rệp, ghẻ lở…của quyết sách nhà tù kinh khủng, Người luôn để tâm hồn mình sống giữa vạn vật thiên nhiên, hướng tới ánh sáng đẹp tươi của vạn vật thiên nhiên. Trong chốn lao lung, Bác đã làm ra những vần thơ tuyệt đẹp. Đằng sau những câu thơ đẹp, mềm mại và mượt mà như vậy chỉ trọn vẹn có thể là một tinh thần thép, chất thép của phong thái ung dung, tự tại.


Bài thơ tứ tuyệt giản dị mà hàm súc, đầy đầy vị , thi đề cổ xưa nhưng tinh thần là của thời đại, phối hợp hòa giải và hợp lý giữa yếu tố hiện thực quyết liệt của nhà tù và chất lãng mạn trong tình yêu vẻ đẹp của Bác. Bài thơ xác lập sau sắc tình yêu trăng, yêu vạn vật thiên nhiên tha thiết, phong thái ung dung, tự tại, tinh thần sáng sủa, yêu đời Bác Hồ trong cả trong tình hình ngục tù tối tăm cực khổ.


Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 2


Nhà văn Hoài Thanh có nói: “Thơ Bác đầy trăng”. Thật vậy, Bác đã viết nhiều bài thơ trăng. Trong số đó, bài “Ngắm trăng” là bài thơ tuyệt tác, mang phong vị Đường thi, được nhiều người ưa thích.


Nguyên tác bằng chữ Hán, đấy là bản dịch bài thơ:


“Trong tù không rượu cũng không hoa


Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ.


Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số,


Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ”.


Bài thơ rút trong “Nhật kí trong tù”; tập nhật kí bằng thơ được viết trong một tình hình đọa đày đau khổ, từ thời gian tháng 8 -1942 đến tháng 9 -1943 khi Bác Hồ bị bọn Tưởng Giới Thạch bắt giam một cách vô cớ. Bài thơ ghi lại một cảnh ngắm trăng trong nhà tù, thông qua đó nói lên một tình yêu trăng, yêu vạn vật thiên nhiên tha thiết.


Hai câu thơ đầu tiềm ẩn một nụ cười thoáng hiện. Đang sống trong nghịch cảnh, và này cũng là yếu tố thật “Trong tù không rượu cũng không hoa” thế mà Bác vẫn thấy lòng mình bồn chồn, vô cùng xúc động khi vầng trăng xuất hiện trước cửa ngục đêm nay. Ánh trăng mang lại cho thi nhân bao cảm xúc, bồi hồi.


Trăng, hoa, rượu là ba thú vui thanh nhã của quý khách tài tử văn chương. Đêm nay trong tù, Bác thiếu hẳn rượu và hoa, nhưng tâm hồn Bác vẫn dạt dào trước vẻ đẹp hữu tình của vạn vật thiên nhiên. Câu thơ bình dị mà dồi dào cảm xúc. Bác vừa do dự, vừa bồn chồn tự hỏi mình trước nghịch cảnh: Tâm hồn thì thơ mộng mà chân tay lại bị cùm trói, trăng đẹp thế mà chẳng có rượu, có hoa để thưởng trăng?


“Trong tù không rượu cũng không hoa,
Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ”.


Sự tự ý thức về cảnh ngộ đã tạo cho tư thế ngắm trăng của người tù một ý nghĩa thâm thúy hơn những cuộc ngắm trăng, thưởng trăng thường tình. Qua tuy nhiên sắt nhà tù, Bác ngắm vầng trăng đẹp. Người tù ngắm trăng với toàn bộ tình yêu trăng, với một tâm thế “vượt ngục” đích thực? Song sắt nhà tù không thể nào giam hãm được tinh thần người tù có bản lĩnh phi thường như Bác:


“Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số”…


Từ phòng giam tăm tối, Bác hướng tới vầng trăng, nhìn về ánh sáng, tâm hồn thêm thư thái. Song sắt nhà tù tỉnh Quảng Tây không thể nào ngăn cách được người tù và vầng trăng! Máu và đấm đá bạo lực không thể nào dìm được chân lí, vì người tù là một thi nhân, một chiến sỹ vĩ đại tuy “thân thể ở trong lao” nhưng “tinh thần ở ngoài lao”.


Câu thứ tư nói về vầng trăng. Trăng khởi sắc mặt, có ánh nhìn và tâm tư nguyện vọng. Trăng được nhân hóa như một người bạn tri âm, tri kỉ từ viễn xứ đến chốn ngục tù tăm tối thăm Bác. Trăng ái ngại nhìn Bác, cảm động không nói nên lời, Trăng và Bác tri ngộ “trái chiều đàm tâm”, cảm thông nhau qua ánh nhìn. Hai câu 3 và 4 được cấu trúc đăng đối tạo ra sự thích hợp hòa giải và hợp lý giữa người và trăng, giữa ngôn từ, hình ảnh và ý thơ:


“Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số,
Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ”.


Ta thấy: “Nhân, Nguyệt” rồi lại “Nguyệt, Thi gia” ở hai đầu câu thơ và cái tuy nhiên sắt nhà tù chắn ở giữa. Trăng và người tù tâm sự với nhau qua cái tuy nhiên sắt nhà tù đáng sợ ấy. Khoảnh khắc giao cảm giữa vạn vật thiên nhiên và con người xuất hiện một sự hóa thân kì diệu: “Tù nhân” đang trở thành thi gia. Lời thơ đẹp đầy ý vị. Nó biểu lộ một tư thế ngắm trăng hiếm thấy. Tư thế ấy đó là phong thái ung dung, tự tại, sáng sủa yêu đời, yêu tự do. “Ngắm trăng” là một bài thơ trữ tình rực rỡ. Bài thơ không hề có một chữ “thép” nào mà vẫn sáng ngời chất “thép”. Trong gian truân tù đày, tâm hồn Bác vẫn đang còn những khoảng chừng thời gian ngắn thảnh thơi, tự do ngắm trăng, thưởng trăng.


Bác không riêng gì có ngắm trăng trong tù. Bác còn tồn tại biết bao vần thơ rực rỡ nói về trăng và nụ cười ngắm trăng: Ngắm trăng trung thu, ngắm trăng ngàn Việt Bắc, đi thuyền ngắm trăng… Tuổi thơ của Bác đầy trăng: “Trăng vào hành lang cửa số đòi thơ…”, “… Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền…”, “Sao đưa thuyền chạy, thuyền chờ trăng lên…”. Trăng tròn, trăng sáng… xuất hiện trong thơ Bác vì Bác là một nhà thơ giàu tình yêu vạn vật thiên nhiên, vì Bác là một chiến sỹ giàu tình yêu giang sơn quê nhà. Bác đã tô điểm cho nền thi ca dân tộc bản địa một số trong những bài thơ trăng đẹp.




Đọc bài thơ tứ tuyệt “Ngắm trăng” này, ta được thưởng thức một thi phẩm mang vẻ đẹp cổ kính, hoa lệ. Bác đã thừa kế thơ ca dân tộc bản địa, những bài ca dao nói về trăng làng quê thôn dã, trăng thanh nơi Côn Sơn của Nguyễn Trãi; trăng thề nguyền, trăng chia li, trăng đoàn viên, trăng Truyện Kiều; “Song thưa để mặc bóng trăng vào”… của Tam Nguyên Yên Đổ…


Uống rượu, ngắm trăng là cái thú thanh cao của những tao nhân mặc quý khách xưa, nay – “Đêm thanh hớp nguyệt nghiêng chén” (Nguyễn Trãi). Ngắm trăng, thưởng trăng so với Bác Hồ là một nét tươi tắn của tâm hồn rất yêu đời và khát khao tự do. Tự do cho con người. Tự do để tận thưởng mọi vẻ đẹp vạn vật thiên nhiên của quê nhà xứ sở. Đó là cảm nhận của nhiều người khi đọc bài thơ “Ngắm trăng” của Hồ Chí Minh.


Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 3


Trăng – một đề tài vô cùng quen thuộc trong thi ca, đề tài ấy luôn là nguồn cảm hứng bất tận của những thi nhân. Chúng ta không quên Lý Bạch với “Ngẩng đầu ngắm trăng sáng/ Cúi đầu nhớ cố hương”, rồi một Hàn Mặc Tử với “Ai mua trăng tôi bán trăng cho?” Tất cả họ đều mang một nỗi niềm thâm thúy, một tình yêu mãnh liệt với trăng. Hồ Chí Minh của toàn bộ chúng ta cũng vậy. Trăng với Người là tri kỉ, là chiến hữu suốt mỗi đoạn đường. Và trong thời hạn bị tóm gọn giam ở trong nhà tù của Tưởng Giới Thạch, Người đã viết nên tác phẩm “Ngắm trăng” – một trong những tác phẩm viết về trăng hay nhất của Người.


Bài thơ “Vọng nguyệt – Ngắm trăng” nằm trong tập “Nhật kí trong tù”, được Người viết vào quá trình 1942 – 1943, khi hiện giờ đang bị cầm tù trong nhà lao Tưởng Giới Thạch. Tập thơ ấy không riêng gì có ghi lại những gian truân Người trải qua mà còn ghi lại cả hình ảnh một thi nhân với tấm lòng yêu vạn vật thiên nhiên đầy mãnh liệt nữa. Và “Vọng nguyệt – Ngắm trăng” đó là một minh chứng rõ ràng nhất cho điều này. Nó vừa là bức tranh hiện thực chốn lao tù, vừa là tình yêu vạn vật thiên nhiên, vừa tiềm ẩn đựng tinh thần sáng sủa, yêu đời của Bác ở trong số đó:


“Ngục trung vô tửu diệc vô hoa


Đối thử lương tiêu nại nhược hà


Nhân hướng tuy nhiên tiền khán minh nguyệt


Nguyệt tòng tuy nhiên khích khán thi gia”


Dịch thơ:


(Trong tù không rượu cũng không hoa


Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ


Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số


Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ)


Mở đầu bài thơ, mở ra trước mắt fan hâm mộ là một không khí thật chật hẹp, nhỏ bé, hơn thế nữa lại vô cùng thiếu thốn:


“Ngục trung vô tửu diệc vô hoa
Đối thử lương tiêu nại nhược hà”


Dịch thơ:


(Trong tù không rượu cũng không hoa
Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ)


Xưa nay, thi nhân ngắm trăng lúc nào thì cũng ngắm trăng trong không khí thoáng đãng, rộng tự do, không dừng lại ở đó, cạnh bên còn tồn tại cả rượu cả hoa để thưởng cùng. Như Lý Bạch trong bài thơ “Nguyệt hạ độc chước kì” đã viết thế này:


“Trong đám hoa với một bình rượu
Uống một mình không tồn tại ai làm bạn
Nâng ly mời với trăng sáng”


Không gian ngắm trăng của Lý Bạch vừa cao rộng, tự do, đẹp tươi, vừa thi vị biết bao, có rượu, có hoa, lại sở hữu vầng trăng làm bạn tâm tình cùng. Vậy mà Hồ Chí Minh thì trọn vẹn đối ngược, một không khí chật hẹp trong ngục tù, lại chẳng “tửu”, chẳng “hoa”, thật là quá thiếu thốn. “Ngục trung” đọc lên ta thấy được tình hình tù đày kìm kẹp Người, không cho Người đã có được tự do. Hơn thế, điệp từ “vô” được tái diễn liên tục trong cùng một câu thơ, phải chăng để nhấn mạnh vấn đề sự thiếu thốn mọi bề, chỉ có xiềng xích, gông cùm là sẵn có?


Cứ tưởng trong tình hình ấy sẽ chẳng có tâm trí mà ngắm trọn vầng trăng đẹp tươi ngoài kia, ấy vậy mà trước ánh trăng đang chiếu rọi bên phía ngoài kia, Người vẫn thật xúc động mà nói lên tình hình của tớ. Hoàn cảnh ngắm trăng của Người thật đặc biệt quan trọng, thế nhưng điều này chẳng làm tâm hồn Người khỏi xúc động trước vẻ đẹp của vầng trăng vĩnh cửu kia. Tâm hồn nhạy cảm của một thi nhân trong Bác đang phải lòng thật mạnh bởi vẻ đẹp của vầng trăng kia. Người bồn chồn, xúc động, không biết nên làm thế nào “nại nhược hà”. Vầng trăng tròn lơ lửng giữa không trung, tự do giữa khung trời cao rộng. Điều đó dường như đã làm dấy lên một niềm khao khát tự do thật mạnh mẽ và tự tin trong Người, thôi thúc được thoát ra, được hòa tâm hồn vào cùng vạn vật thiên nhiên ấy.


Trong tình hình thiếu thốn ấy, nghịch cảnh ấy, tâm hồn Bác đã vượt thoát khỏi chốn lao tù chật hẹp để bay lên làm bạn cùng vầng trăng trên cao. Trong những giờ phút nguy nan, căng thẳng mệt mỏi nhất của đời sống, Bác vẫn thực hiện cho tâm hồn mình tìm về với vạn vật thiên nhiên, tìm về với những chốn bình yên nhất của môi trường sống đời thường. Đó chắc rằng cũng là một phương thức để tạo ra sự thư thái Người vốn để làm cân đối lại môi trường sống đời thường vốn nhiều lo toan của tớ. Cuộc sống trong ngục từ khốn khó là thế, thân xác bị tù đày là vậy, nhưng những lời thơ của Bác vẫn bay bổng trong không khí, “vượt lao tù” đến với toàn thế giới to lớn, tự tại ngoài kia.


Bằng tâm hồn yêu vạn vật thiên nhiên tha thiết, cái nhìn đầy tinh xảo, Hồ Chí Minh đã vẽ lên cho toàn bộ chúng ta thấy một không khí thật cao rộng của khung trời với ánh trăng sáng đang chiếu rọi ngoài kia. Ngắm trăng với Bác không riêng gì có là một thú chơi thanh nhã mà còn là một biểu lộ của một tâm hồn thiết tha yêu vạn vật thiên nhiên, yêu trăng như bạn hiền. Người ở trong ngục mà vẫn ung dung ngồi ngắm trăng thì quả thật tâm hồn ấy, ý chí ấy thật sáng sủa, thật mạnh mẽ và tự tin biết bao.


Bước sang hai câu thơ sau, vẫn với cái phong thái ung dung như một nhà hiền triết, Người tả lại việc ngắm trăng của tớ thật chân thực đến khó tin:


“Nhân hướng tuy nhiên tiền khán minh nguyệt
Nguyệt tòng tuy nhiên khích khán thi gia”


Dịch thơ:


(Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số
Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ)


Phải nói, từ cổ chí kim đến nay, chẳng có mấy ai lại sở hữu một tình hình ngắm trăng kì lạ như Bác. Đang bị giam trong ngục tù, vậy mà tâm trí vẫn chỉ hướng theo ánh trăng sáng tỏ khung trời kia, ung dung trước những trở ngại đang gặp phải trước mắt. Đọc hai câu thơ cuối, người đọc nhận ra ba nhân vật TT của bức tranh tả cảnh của Hồ Chí Minh: người, trăng và cái tuy nhiên sắt của nhà tù.


Trong nguyên tác của Người, Người đã khôn khéo lồng vào trong từng câu chữ dụng ý của tớ. Người để hình ảnh con người xuất hiện trước tiên, đến tuy nhiên sắt rồi đến ánh trăng, đến câu kết thì lại hòn đảo ngược lại. Hai người bạn tri kỉ của nhau nhưng lại cách nhau một chiếc tuy nhiên sắt nhà tù. Ngoài kia là ánh trăng rực rỡ đang mời gọi người thi nhân, vậy mà thi nhân chỉ trọn vẹn có thể lặng im đứng ngắm nhìn và thưởng thức. Thế nhưng ngẫm lại mới thấy cái nhìn lặng im ấy thật tha thiết, nồng nàn biết bao.


Với một phép nhân hóa tài tình, Hồ Chí Minh đã biến vầng trăng kia trở thành một con người thực thụ. Con người “trăng” ấy cũng đang trái chiều ngắm lại thi nhân của toàn bộ chúng ta. Ở đây vẻ đẹp, chủ thể trong câu thơ đã biết thành hòn đảo ngược lại. Thi nhân giờ đây mới là chủ thể, là vẻ đẹp đang tỏa sáng trong ngục tù khiến vầng trăng phải ngước nhìn. Câu thơ này, Hồ Chí Minh đặc biệt quan trọng sử dụng từ “tòng – nhòm” để gợi tả lên cái nhìn của vầng trăng. Cái nhìn ấy có vẻ như như còn đang nghi ngại, xót xa cho tình hình của người thi nhân trong ngục.


Hai câu thơ cuối, toàn bộ chúng ta thấy hòa quyện trong số đó chất lãng mạn cùng với chất hiện thực và cả chất chiến sỹ hòa quyện cùng thì nhân. Một thi nhân, một chiến sỹ Cách mạng ở lao tù mà vẫn tỉnh bơ ngắm nhìn và thưởng thức vầng trăng qua khe hành lang cửa số, đó là biểu lộ của một tâm hồn sáng sủa, một ý chí mạnh mẽ và tự tin trước đời sống. Mở đầu bằng “ngục trung” nhưng kết lại lại là “thi gia”, ở đây chẳng có một tù nhân trong ngục nào cả. Vậy mới thấy tuy thân xác Bác có rơi vào tăm tối, nơi lao tù chật hẹp thì tâm hồn Người vẫn tự do yêu đời, yêu vạn vật thiên nhiên, bay bổng cùng vạn vật thiên nhiên.


Bài thơ khép lại nhưng đọng lại trong toàn bộ chúng ta vẫn là hình ảnh đẹp tươi vô cùng của người tù Cách mạng Hồ Chí Minh. Dù trong chốn ngục tù tối tăm, Người vẫn luôn có phương pháp để ánh sáng chiếu rọi vào đó, để xác lập một tâm hồn tràn ngập tình yêu đời sống, vạn vật thiên nhiên.


Hồ Chí Minh qua “Vọng Nguyệt” đã cho toàn bộ chúng ta một bài học kinh nghiệm tay nghề về nhân sinh trong môi trường sống đời thường. Đó là dù trong tình hình nào thì cũng luôn sáng sủa, yêu đời, vượt lên trên tình hình. Ngay trong ngục tù, Người vẫn trọn vẹn có thể ngắm trăng, thưởng trăng, tâm hồn ấy thật sáng sủa biết mấy. Đó là tâm hồn tràn ngập tự do, tràn ngập tình yêu đời, sáng sủa về môi trường sống đời thường, vượt mọi tình hình để tìm tới với tự do, đúng như tinh thần mà tiêu để của tập thơ “Nhật kí trong tù” đề cập đến


Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 4


Bác Hồ vị quản trị đáng kính, người lãnh tụ vĩ đại và cũng là người kinh doanh thương mại văn hoá nổi tiếng toàn thế giới. Bác không riêng gì có giỏi quân sự chiến lược, chính trị mà còn giỏi cả văn chương. Tập thơ “ Nhật kí trong tù” là viên ngọc sáng không được mài rũa chứng tỏ tài năng của quản trị Hồ Chí Minh. Trong tập thơ ấy, có bài thơ “Ngắm trăng” – “Vọng nguyệt” được nhiều bạn đọc yêu thích và công nhận tài năng của người nghệ sĩ ấy.


“Trong tù không rượu cũng không hoa,
Cảnh đẹp đêm nay, khó hững hờ!
Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số
Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ.”


Bài thơ viết về một cảnh ngắm trăng, một tư thế ngắm trăng trong tù, thông qua đó biểu lộ một tâm hồn thanh cao, một phong thái ung dung tự tại của nhà thơ Cách mạng.
Hai câu thơ thứ nhất nêu lên tình hình thực tại của nhân vật trữ tình:




“Ngục trung vô tửu diệc vô hoa
Đối thử lương tiêu nại nhược hà?”
“Trong tù không rượu cũng không hoa
Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ”


Mặc dù ở bản dịch câu thơ thứ hai người dịch đã biến câu thơ từ vướng mắc tu từ thành câu xác lập nhưng ta vẫn thực hiện rõ được ý thơ. Bác nêu ra một thực tại trước mắt. Trong tù ngục thiếu thốn, trở ngại nhân vật trữ tình không tồn tại rượu cũng không tồn tại hoa. Thật trớ trêu thay bởi cảnh đẹp đêm trăng sáng mà không tồn tại rượu, không tồn tại hoa để thưởng nguyệt. Câu thơ chưa nói tới việc trăng mà người đọc đã cảm thấy một vầng trăng đẹp xuất hiện.


Rồi khi ánh trăng xuất hiện lung linh, huyền ảo:


“Nhãn hướng tuy nhiên tiền khán minh nguyệt
Nguyệt tòng tuy nhiên khích khán thi gia”
“Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số
Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ.”


Trong hai câu thơ chữ Hán 3 và 4, từ “nhân” so với “nguyệt” , từ “tuy nhiên tiền” so với “tuy nhiên khích”, từ “minh nguyệt” so với “thi gia” và ở mỗi câu thì từ “tuy nhiên” đều đứng ở giữa người và trăng. Bằng phép nhân hoá tài tình, trăng và người như hoá thành một, đồng điệu cùng một tâm hồn. Người trong tù qua thanh tuy nhiên sắt ngắm trăng, trăng qua tuy nhiên sắt ngắm nhà thơ. Thanh sắt hành lang cửa số nhà tù như ranh giới giữa người tù và ánh trăng. Bởi vậy, hai câu thơ cuối đó là cuộc vượt ngục tâm hồn của thi nhân. Trong không khí tù túng chật trội của tù giam, người tù nhân nghệ sĩ vẫn thả hồn mình với trăng thanh gió mát ngoài hành lang cửa số.


Ở hai câu thơ này, ta còn thấy chất hiện thực và chất lãng mạn hoà làm một, chất nghệ sĩ và chất chiến sỹ cũng thấm vào nhau. Người đọc nhìn thấy ở người chiến sỹ Cách mạng tâm hồn nghệ sĩ hoà cùng tâm hồn mạnh mẽ và tự tin của người cộng sản. Sống nơi tăm tối tù ngục mà Bác vẫn yêu đời, yêu vạn vật thiên nhiên. Bác không lo sợ ngại nghĩ về trở ngại gian truân bởi tâm hồn Bác đã thả vào ánh trăng ngoài kia.


Bài thơ hơn thế còn thể hiện một tâm hồn nghịch cảnh nào thì cũng hướng ra phía ánh sáng. Nhà lao hiện thân cho bóng tối hắc ám, đại diện thay mặt thay mặt cho cái xấu điều ác. Tâm hồn Bác lại vượt khỏi nhà giam ấy, vượt khỏi bốn bức tường của lao phủ để tiến tới ánh sáng trong đẹp ngoài kia. Bác tìm tới ánh sáng của tự nhiên vĩnh cửu. Không phải là tự nhiên tìm tới Bác mà đó là Bác đưa ánh trăng vĩnh hằng vào trong nhà lao tù ngục đen tối.


Uống rượu, ngắm trăng là cái thú thanh cao của những tao nhân mặc quý khách xưa, nay. Nhưng Bác lại không tồn tại rượu có hoa để thưởng nguyệt. Ngắm trăng, thưởng trăng so với Bác Hồ là một nét tươi tắn của tâm hồn rất yêu đời và khát khao tự do, là một cách vượt ngục tù để tìm tới tự do. Người đọc thông qua đó mới hiểu câu đề tự của Bác ở tập thơ:


“Thân thể ở trong lao
Tinh thần ở ngoài lao”


Cảm nhận bài thơ Ngắm trăng của Hồ Chí Minh – Mẫu 5


Trăng – người bạn tâm giao, người bạn tri kỉ muôn đời của Bác. Trăng sát cánh cùng Bác trong toàn bộ mọi đoạn đường hoạt động giải trí và sinh hoạt cách mạng. Và trong trong năm tháng gian lao ấy, ta sao trọn vẹn có thể quên sự giao hòa giữa Người và ánh trăng khi ở trong nhà lao Trung Quốc. Vẻ đẹp của vạn vật thiên nhiên mà nổi trội hơn hết là vẻ đẹp của con người đã được thể hiện khá đầy đủ qua bài thơ Ngắm trăng.


Trăng vốn là một thi đề lớn trong sáng tác của Bác, trọn vẹn có thể kể tới như Cảnh khuya:


Tiếng hát trong như tiếng hát xa
Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa


Hay bài thơ Nguyên tiêu:


Kim dạ nguyên tiêu nguyệt chính viên


Xuân giang, xuân thủy, tiếp xuân thiên


Yên ba thâm xứ đàm quân sự chiến lược


Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền


Người ta vẫn thường dành những phút nhàn rỗi, thảnh thơi để bên chén trà thơm, chiếc kẹo ngọt mà thưởng thức ánh trăng, ngẫm chuyện mình và ngẫm chuyện đời. Còn so với Bác, nào cần thảnh thơi, nào cần khung cảnh hoàn mĩ, chỉ việc một tình yêu, một lòng say mê thì dù có là tình hình đề lao tàn nhẫn, Người vẫn trọn vẹn có thể mở rộng tâm hồn mình mà thưởng thức ánh trăng:


Ngục trung vô tửu diệc vô hoa
Đối thử lương tiêu nại nhược hà


Hiện thực khắc nghiệt được dựng lên một cách chân thực và khá đầy đủ nhất, không rượu cũng chẳng hoa. Điều kiện cơ sở để ngắm trăng chẳng phải là quá thiếu thốn đó sao. Nhưng trước cảnh đẹp khiến con người ta nao lòng thổn thức sao trọn vẹn có thể tạm ngưng được. Câu hỏi tu từ “biết làm thế nào” (nại nhược hà) vừa là yếu tố do dự, trăn trở chưa chứng minh và khẳng định làm thế nào, vừa là yếu tố hứng khởi, hào hứng khi được hội ngộ người bạn tri âm. Bởi vậy, trong câu thơ dồn nén cả hai dòng cảm xúc, vừa ưu tư vừa vui sướng, niềm hạnh phúc.


Và đẹp tuyệt vời nhất đó là cuộc vượt thoát giữa người và trăng, để tạo ra sự giao hòa tuyệt đối giữa hai người bạn:


Nhân hướng tuy nhiên tiền khan minh nguyệt
Nguyệt tong tuy nhiên khích khan thi gia


Hai câu thơ này trọn vẹn có thể xem là đỉnh điểm của nghệ thuật và thẩm mỹ đối, đối giữa hai câu, đối trong một câu vô cùng chỉnh. Nhân so với nguyệt, nguyệt so với thi gia, kết thích phù hợp với điệp từ khán đã cho toàn bộ chúng ta biết sự giao hòa tuyệt đối giữa con người và vạn vật thiên nhiên. Trong tình hình tù ngục tối tăm, bị tra tấn, phải dịch chuyển liên tục ở nhiều nơi, nhưng không vì thế mà Bác mất đi tình yêu vạn vật thiên nhiên, lòng đắm say trước khung cảnh đẹp, nhất là ánh trăng. Hai khuôn mặt trong sáng, toàn bích trăng và nhà thơ không thể bị những tuy nhiên sắt lạnh giá ngăn cản, họ vẫn vượt thoát khỏi khung cảnh khắc nghiệt đó để giao hòa cùng nhau. Đây trọn vẹn có thể xem là hai câu thơ đẹp tươi, độc lạ và rất khác nhau nhất trong bài thơ. Tư thế ngắm trăng của Bác đã đã cho toàn bộ chúng ta biết tình yêu trăng, và một tâm hồn thanh cao, rộng mở vời tình yêu vạn vật thiên nhiên và khát vọng tự do tha thiết. Đúng như những gì mà Bác đã viết ở đầu của tập Nhật kí Trong tù:


Thân thể ở trong lao
Tinh thần ở ngoài lao.


Ngắm trăng là bài thơ tứ tuyệt hay và rực rỡ nhất của Bác trong tập thơ Nhật kí trong tù. Tác phẩm với lối ngôn từ cô đọng, hàm súc, giàu ý nghĩa, cùng nghệ thuật và thẩm mỹ đối tài tình vừa đã cho toàn bộ chúng ta biết tình yêu vạn vật thiên nhiên của Bác vừa đã cho toàn bộ chúng ta biết tấm lòng yêu tự do, và rất là ung dung, tự tại trong tình hình tù ngục.


Cảm nghĩ về bài thơ Ngắm Trăng của Hồ Chí Minh


Sinh thời, Hồ Chí Minh không tồn tại chủ ý theo đuổi con phố thi ca. Người xem thi ca là bầu bạn, là một nét tươi tắn trong lối sống. Thế nhưng, trong đời sống, Người đã để lại nhiều bài thơ xuất sắc. Trong số đó, phải kể tới tập Nhật kí trong tù, được Bác viết khi bị giam giữ trong nhà tù Tưởng Giới Thạch. Bài thơ Ngắm trăng trích trong tập thơ ấy là một bài thơ tiêu biểu vượt trội cho tình yêu vạn vật thiên nhiên và ý chí của người tù cách mạnh Hồ Chí Minh.


Bài thơ Ngắm trăng là bức chân dung tự họa của Bác, một vị tù vĩ đại có tâm hồn cao đẹp, ý chí, nghị lực phi thường và tài năng nghệ thuật và thẩm mỹ xuất sắc. Vượt lên trên nghịch cảnh tù đày, Người dành riêng cho vạn vật thiên nhiên một tình yêu lớn:


“Trong tù không rượu cũng không hoa
Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ”


Mở đầu bài thơ, Bác khắc họa tình hình khắc nghiệt của tớ: “trong tù”, “không rượu”, “không hoa”. Chỉ bằng một câu thơ mà đã làm hiện lên tình hình ngục tù thiếu thốn, đơn độc đáng sợ. Thế nhưng, thật kì lạ, người đọc không hề cảm thấy vách đá và sự giam hãm của ngục tù mà chỉ thấy tư thế của người tù uy nghiêm, đĩnh đạc, hướng tâm hồn lên rất cao với vạn vật thiên nhiên. Ba từ “khó hững hờ” nói lên tâm hồn nhạy cảm và tình yêu mến thiết tha so với cảnh vật. Chính vầng trăng sáng trên khung trời cao đã khiến người tù “khó hững hờ” mà quên đi tình hình của tớ:


“Người ngắm trăng soi ngoài hành lang cửa số
Trang nhòm khe cửa ngắm nhà thơ”.


Trăng là vẻ đẹp của vũ trụ. Con người vốn yêu vẻ đẹp. Thế nhưng, theo lẽ thường, con người chỉ việc vẻ đẹp khi những nhu yếu khác đã được phục vụ nhu yếu. Người xưa ngắm trăng, thưởng thức vẻ đẹp cũng lắm công phu, phải có hoa, có rượu, có bạn hữu tâm giao. nghĩ về điều này, ta mới khâm phục ý chí và vẻ đẹp tâm hồn của người tù Hồ Chí Minh. Bác ngắm trăng trong tình hình ngục tù, không tồn tại rượu, không tồn tại hoa, cũng chẳng có bạn hữu. Thiếu toàn bộ nhưng tình hình không thể ngăn cản Bác thả hồn cùng vẻ đẹp của vạn vật thiên nhiên.


Xiềng xích, gông cùm không khoá được hồn người. Không được tự do, người tù dữ thế chủ động hướng ra phía cửa ngục để ngắm trăng sáng. Đó là cái dữ thế chủ động của một người cách mạng luôn đứng cao hơn nữa tình hình, vượt lên trên mọi tình hình để sống và góp sức. Câu thơ dịch đã bỏ mất động từ “hướng” làm cho việc ngắm trăng của người tù có vẻ như bình thản, tĩnh tại hơn.


Quả thực, “Ngắm trăng” không phải là cách ngắm nhìn và thưởng thức thường thì mà là một cuộc vượt ngục tinh thần bằng thơ của một người tù nghệ sĩ yêu chuộng vẻ đẹp. Thân tại ngục tù, nhưng lòng Bác đã “theo vời vợi mảnh trăng thu”. Điều kì diệu nữa là, trăng cũng vượt qua tuy nhiên sắt nhà tù để ngắm nhà thơ. ở đây, vầng trăng không hề là một thiên thể vô tri, vô tình mà đã được nhân hoá thành một con người, hơn thế, một người bạn tri âm tri kỉ của Bác. Cả trăng và người tù đều dữ thế chủ động tìm tới giao hòa cùng nhau như một đôi bạn tri kỷ thiết tự bao đời. Trong chốn lao lung, Bác đã làm ra những vần thơ tuyệt đẹp. Đằng sau những câu thơ đẹp, mềm mại và mượt mà như vậy chỉ trọn vẹn có thể là một tinh thần thép, chất thép của phong thái ung dung, tự tại.


Bài thơ tứ tuyệt giản dị mà hàm súc, thi đề cổ xưa nhưng tinh thần là của thời đại. Qua bài thơ ta nhận thấy, so với Bác, được sống hòa thích phù hợp với vạn vật thiên nhiên và làm cách mạng là một nụ cười lớn. Tù ngục trọn vẹn có thể giam hãm được con người Bác nhưng không thể nào giam hãm được tâm hồn Bác, một tâm hồn vốn rất yêu mến đời sống và dành trọn cho việc nghiệp giải phóng dân tộc bản địa.


Cập nhật: 10/03/2022




Video tương quan








Chia sẻ




Video Việt đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu nêu cảm nhận của em về bài thơ Ngắm trăng ?


Một số hướng dẫn một cách rõ ràng hơn về đoạn Clip Việt đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu nêu cảm nhận của em về bài thơ Ngắm trăng tiên tiến và phát triển nhất .


Chia Sẻ Link Down Việt đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu nêu cảm nhận của em về bài thơ Ngắm trăng miễn phí


Heros đang tìm một số trong những Chia SẻLink Download Việt đoạn văn diễn dịch khoảng chừng 10 câu nêu cảm nhận của em về bài thơ Ngắm trăng miễn phí.

#Việt #đoạn #văn #diễn #dịch #khoảng chừng #câu #nêu #cảm #nhận #của #về #bài #thơ #Ngắm #trăng

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn